Von der Qualität meiner Übersetzungen und Dolmetschleistungen konnten profitieren:
folgende Übersetzungsbüros:
- Bureau International de Traduction et d’Interprétation/Rabat (Übersetzen und Dolmetschen)
- International Congress Star/Rabat (Übersetzen und Dolmetschen)
- ILT/Rabat (Übersetzen)
- Cabinet Mahfoudi de Traduction/Rabat (Übersetzen)
- Bureau de Traduction pour l’Afrique et l’Orient/Rabat (Übersetzen)
- Traductions Khattabi/Tanger (Übersetzen)
- Mission Conseil / Rabat (Übersetzen)
- Al Warraq Center Jeddah Königreich Saudi-Arabien (Übersetzen)
- A.B.C. Traductions Casablanca (Übersetzen)
- Cabinet Hannaoui Casablanca (Übersetzen)
Privatpersonen Marokkoweit (Übersetzen und Dolmetschen)
Deutschsprachige Staatsbürger (Übersetzen und Dolmetschen)
Deutsche Firma „Schomburg Marokko“ G.m.b.H Casablanca (seit August 2007) (Übersetzen und Textkorrektur)
Gesellschaft für technische Zusammenarbeit Nouakchott –Mauretanien (Übersetzen)
Projekt CNEDS Rabat (Coopération Allemande au Développement Marokko) (Übersetzen, Textkorrektur und Synthesearbeiten)
Anfa Communication Marrakesch (seit Juni 2008) (Tochteragentur von Theorem –Frankreich) (Übersetzen)
ABU Consult Berlin GmbH (seit März 2009) (Übersetzen)
AHT GROUP AG Essen (seit Februar 2008) (Übersetzen und Korrekturarbeiten)